retire to bed; 就寝する
go to bedの書き言葉的表現で、
「ご就寝なさる」くらいのイメージでしょうか。
決して役には立たないと思いますが、
しらなかった。
dismantle; 解体する。取り壊す。
あるポスドクが、水素ボンベについたレギュレーターを取り外したいと言ってきたので
教えてあげることになったのですが、そのときに
”how to dismantle..."
と言われたので、意味は分ったけど、何だそれはと聞いてみたら
教えてくれました。
どうも軍隊とかでよく使ったりするとか、精密機器みたいな複雑なものを分解するときに
使う単語だそうです。
調べてみるとこんな使い方が。
dismantle nuclear weapons
核兵器を廃絶する
新聞なんかに出てきそうです。
でも、彼は言ってました。
こんな単語知らなくても問題ないよと。
ということで今日はあまり役にも立たない英語でした。
0 件のコメント:
コメントを投稿